số dôi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Excédent, surplus : "Số dôi" désigne la quantité qui reste après qu'un besoin a été satisfait ou qu'une opération a été effectuée, en particulier dans un contexte comptable ou de gestion. Il s'agit d'un montant ou d'une quantité supérieure à ce qui était prévu, attendu ou nécessaire.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Công ty có số dôi ngân sách vào cuối quý. (L'entreprise a un excédent budgétaire à la fin du trimestre.)
- Sau khi thanh toán mọi chi phí, chúng tôi thấy có số dôi. (Après avoir payé toutes les dépenses, nous constatons un surplus.)
- Họ dự trữ số dôi nguyên liệu cho tháng sau. (Ils stockent le surplus de matières premières pour le mois prochain.)
Utilisations avancées
"Số dôi" dans un contexte comptable : Ce terme est fréquemment utilisé en comptabilité pour indiquer un solde créditeur, un bénéfice non distribué ou un excédent de trésorerie.
- Số dôi trên bảng cân đối kế toán cần được phân bổ hợp lý. (L'excédent sur le bilan comptable doit être alloué de manière appropriée.)
"Số dôi" dans la gestion des stocks : Il peut désigner un stock excédentaire ou des marchandises invendues.
- Kho đang tồn một số dôi hàng hóa cũ. (L'entrepôt contient un surplus de vieilles marchandises.)
Variantes et mots apparentés
Thặng dư (nom) : Excédent, surplus. Terme plus formel et économique.
- thặng dư thương mại (excédent commercial)
Dư thừa (adjectif/nom) : Excédentaire, superflu.
- nguồn lực dư thừa (ressources excédentaires)
Phần dư (nom) : Le reste, la partie excédentaire.
- phần dư của ngân sách (le reliquat du budget)
Synonymes
- Excédent : Ce qui excède, ce qui est en plus.
- Surplus : Ce qui reste en excès.
- Reliquat : Le reste d'une somme, particulièrement en comptabilité.
Expressions liées
Có số dôi : Avoir un excédent, disposer d'un surplus.
- Dự án này có số dôi về thời gian. (Ce projet a un excédent de temps.)
Sử dụng số dôi : Utiliser l'excédent.
- Số dôi sẽ được sử dụng để đầu tư mới. (L'excédent sera utilisé pour de nouveaux investissements.)
Notes d'usage
- Le terme "số dôi" est principalement utilisé dans des contextes techniques, administratifs ou commerciaux (comptabilité, gestion, budget). Il est moins courant dans le langage quotidien informel, où l'on préfère des termes comme "còn thừa" (il en reste) ou "dư ra" (en surplus).
- Il est presque toujours accompagné d'un complément précisant le domaine (số dôi ngân sách, số dôi hàng hóa, số dôi tiền mặt).
- (kế toán) surplus.